Carinska tarifaTEKSTIL I PROIZVODI OD TEKSTILA
Odeljak

TEKSTIL I PROIZVODI OD TEKSTILA

Poslednje ažuriranje: 6. June 2026.

Sadržaj

Opis i napomene

1. Ovaj odeljak ne obuhvata:

(a) čekinje ili životinjsku dlaku za izradu četaka (tarifni broj 0502); konjsku dlaku ili otpatke od konjske dlake (tarifni broj 0511) ;

(b) ljudsku kosu ili proizvode od ljudske kose (0501, 6703 ili 6704), osim tekstilnih proizvoda za filtriranje ili ceđenje, vrsta koje se obično koriste u presama za ulje ili za slične svrhe (tarifni broj 5911);

(v) linters od pamuka i ostale biljne materijale iz Glave 14;

(g) azbest iz tarifnog broja 2524 i proizvode od azbesta, kao i ostale proizvode iz tar. br. 6812 i 6813;

(d) proizvode iz tarifnog broja 3005 ili 3006; konac koji se upotrebljava za čišćenje međuzubnog prostora (zubna svila), u pojedinačnim pakovanjima, pripremljen za prodaju na malo, iz tarifnog broja 3306 ;

(đ) tekstil osetljiv na svetlost, iz tar. br. 3701 do 3704;

(e) monofilamente čija je bilo koja dimenzija poprečnog preseka veća od 1 mm ili trake ili slične oblike (npr, veštačka slama) vidljive širine veće od 5 mm, od plastične mase (Glava 39), kao i pletenice ili materijale ili ostale korparske ili pletarske proizvode od takvih monofilamenata ili traka (Glava 46);

(ž) tkane, pletene ili kukičane materijale, filc ili netkani tekstil, impregnisane, prevučene, prekrivene ili laminirane plastičnom masom ili proizvode od njih, iz Glave 39;

(z) tkane, pletene ili kukičane materijale, filc ili netkani tekstil, impregnisane, prevučene, prekrivene ili laminirane kaučukom ili gumom, ili proizvode od njih, iz Glave 40;

(i) kože ili krzna sa dlakom ili vunom (Glava 41 i 43) i proizvode od krzna, veštačko krzno ili predmete od veštačkog krzna, iz tar. br. 4303 i 4304;

(j) proizvode od tekstilnih materijala iz tarifnog broja 4201 ili 4202;

(k) proizvode i predmete iz Glave 48 (npr, celulozna vata);

(l) obuću i delove obuće, kamašne i zaštitne dokolenice ili slične proizvode iz Glave 64;

(lj) mreže za kosu i ostale pokrivke za Glavu i njihove delove iz Glave 65;

(m) proizvode iz Glave 67;

(n) tekstilne materijale prevučene abrazivnim materijalima (tarifni broj 6805), grafitna vlakna i proizvode od grafitnih vlakana iz tarifnog broja 6815;

(nj) staklena vlakna i proizvode od staklenih vlakana, osim vezova rađenih staklenim nitima na vidljivoj tekstilnoj podlozi (Glava 70);

(o) proizvode iz Glave 94 (npr: nameštaj, posteljina, svetiljke i druga svetleća tela);

(p) proizvode iz Glave 95 (npr: igračke, rekvizite za igru i sport i mreže za sportske aktivnosti);

(r) proizvode iz Glave 96 (npr: četke, putne setove za šivenje, patentne zatvarače, trake za pisaće mašine, higijenski ulošci i tamponi, pelene i ulošci za pelene); ili

(s) proizvode iz Glave 97.

2. (A) Proizvodi iz Glava 50 do 55 ili tarifnog broja 5809 ili 5902, kao i mešavine od dva ili više tekstilnih materijala, svrstavaju se kao da se u celini sastoje od onog tekstilnog materijala koji preovlađuje po masi u odnosu na bilo koji drugi pojedinačni tekstilni materijal. Kada nijedan tekstilni materijal ne preovlađuje po masi, proizvodi se svrstavaju kao da se u celosti sastoje od onog tekstilnog materijala koji je obuhvaćen naimenovanjem tarifnog broja koji se pojavljuje poslednji po redu između onih tarifnih brojeva koje, zbog važnosti, treba podjednako uzeti u obzir.

(B) Za primenu prethodne odredbe:

(a) predivo od konjske dlake obavijeno tekstilnim materijalom (tarifni broj 5110) i metalizovano predivo (tarifni broj 5605) smatraće se proizvodom od jednog tekstilnog materijala čija masa predstavlja zbir masa njegovih sastojaka; pri svrstavanju tkanih materijala metalna nit smatra se tekstilnim materijalom;

(b) pri izboru odgovarajućeg tarifnog broja postupiće se na sledeći način: najpre će se utvrditi Glava, a zatim odgovarajući tarifni broj iz te Glave, pri čemu ne treba uzeti u obzir tekstilne materijale koji se ne svrstavaju u tu Glavu;

(v) kad se i Glava 54 i Glava 55 razmatraju u odnosu na neku drugu Glavu, Glave 54 i 55 smatraće se jednom Glavom;

(g) kad se jedna Glava ili tarifni broj odnosi na proizvode od raznih tekstilnih materijala, ti materijali smatraće se proizvodima od jednog tekstilnog materijala.

(V) Odredbe stavova pod (A) i (B) primenjuju se takođe na prediva definisana Napomenama 3, 4, 5. ili 6. uz ovaj odeljak.

3. (A) Za svrhe ovog odeljka, i osim izuzetaka navedenih u sledećem stavu pod (B), sledeća prediva (jednožična, višežična - dublirana ili kablirana) smatraju se kao „kanapi, užad, konopci i kablovi”:

(a) od svile ili otpadaka svile numeracije veće od 20 000 deciteksa;

(b) od veštačkih ili sintetičkih vlakana (uključujući predivo od dva ili više monofilamenata iz Glave 54) numeracije veće od 10 000 deciteksa;

(v) od konoplje ili lana:

(1) polirana ili glazirana, numeracije 1 429 deciteksa ili veće;

(2) nepolirana ili neglazirana, numeracije veće od 20 000 deciteksa;

(g) od kokosovog vlakna koje se sastoji od tri ili više struka;

(d) od ostalih biljnih vlakana, numeracije veće od 20 000 deciteksa;

(đ) ojačana metalnim nitima.

(B) Prethodne odredbe se ne primenjuju na:

(a) predivo od vune ili ostale životinjske dlake i predivo od hartije, osim prediva ojačanog metalnim nitima;

(b) kablovi od veštačkih ili sintetičkih filamenata iz Glave 55 i multifilament predivo bez upredanja ili sa upredanjem manje od pet uvoja po metru, iz Glave 54;

(v) svileni ketgut iz tarifnog broja 5006 i monofilamenti iz Glave 54;

(g) metalizovano predivo iz tarifnog broja 5605; na predivo ojačano metalnim nitima primenjuje se gornji stav

(A) (đ); i

(d) žanila predivo, obavijeno predivo i efektno - zamkasto predivo, iz tarifnog broja 5606.

4. (A) Za svrhe Glava 50, 51, 52, 54 i 55,pojam „pripremljeno za prodaju na malo” koji se odnosi na predivo, uz poštovanje izuzetaka iz dole navedenog stava (B), podrazumeva predivo (jednožično, višežično (dublirano) ili kablirano) namotano:

(a) na kartone, kaleme, cevke ili slične podloge čija masa (uključujući i podloge) nije veća od:

(1) 85 g za predivo od svile, otpadaka od svile ili predivo od veštačkih ili sintetičkih filamenata; ili

(2) 125 g za ostala prediva;

(b) u klupčad, kanure ili kanurice čija masa nije veća od:

(1) 85 g za predivo od veštačkih ili sintetičkih filamenata, numeracije manje od 3 000 deciteksa i za predivo od svile ili otpadaka od svile;

(2) 125 g za sva ostala prediva numeracije manje od 2 000 deciteksa; ili

(3) 500 g u ostalim slučajevima; v) u kanure ili kanurice sastavljene iz više manjih kanura ili kanurica, odvojenih koncem koji ih deli i čini nezavisnim jedne od drugih, s tim da je masa svake kanure ili kanurice ista i da nije veća od:

(1) 85 g za predivo od svile, otpadaka od svile ili predivo od veštačkih ili sintetičkih filamenata; ili

(2) 125 g za ostala prediva.

(B) Izuzeci:

(a) jednožično predivo od bilo kog tekstilnog materijala, osim:

(1) jednožičnog prediva od vune ili fine životinjske dlake, nebeljenog; i

(2) jednožičnog prediva od vune ili fine životinjske dlake, beljenog, obojenog ili štampanog, numeracije veće od 5 000 deciteksa;

(b) višežično (dublirano) ili kablirano predivo, nebeljeno:

(1) od svile ili otpadaka svile, bez obzira na način pripreme; ili

(2) od ostalog tekstilnog materijala, osim od vune ili fine životinjske dlake, u kanurama ili kanuricama;

(v) višežično (dublirano) ili kablirano predivo od svile ili otpadaka svile, beljeno, obojeno ili štampano, numeracije 133 deciteks ili manje; i

(g) jednožično, višežično (dublirano) ili kablirano predivo od bilo kojeg tekstilnog materijala:

(1) na unakrsno namotanim kanurama ili kanuricama; ili

(2) namotano na podloge ili na neki drugi način koji ukazuje na njihovu upotrebu u tekstilnoj industriji (npr: na kopsovima, predioničnim cevkama, kalemovima, koničnim kalemovima ili vretenima, ili namotano na kalemove za mašine za vezenje).

5. Za svrhe tar. br. 5204, 5401 i 5508, pod pojmom „konac za šivenje” podrazumeva se višežično (dublirano) ili kablirano predivo:

(a) namotano na podloge (npr. kalemove, cevke) mase (uključujući podlogu) ne preko 1 000 g;

(b) apretirano (dorađeno) da bi se upotrebilo kao konac za šivenje; i

(v) sa završnim „Z” uvojem.

6. Za svrhe ovog odeljka, pod pojmom „predivo velike jačine” podrazumeva se predivo čija je jačina, izražena u cN/tex (centinjutnima po teksu) veća od: - za jednožično predivo od najlona, ostalih poliamida i poliestara: 60 cN/tex - za višežično (dublirano) ili kablirano predivo od najlona, ostalih poliamida i poliestara: 53 cN/tex - za jednožično, višežično (dublirano) ili kablirano predivo od viskoznog rajona: 27 cN/tex.

7. Za svrhe ovog odeljka, pod pojmom „gotovi” podrazumevaju se proizvodi:

(a) sečeni u druge oblike, osim u kvadrate ili pravougaonike;

(b) izrađeni u završenom stanju, gotovi za upotrebu (ili ih samo treba odvojiti sečenjem konca koji ih deli) bez šivenja ili druge dorade (npr: krpe za prašinu, peškiri, stoljnjaci, marame i ćebad);

(v) sečeni u određene veličine i sa najmanje jednom zavarenom ivicom sa vidljivo tanjim ili presovanim rubom i sa ostalim ivicama obrađenim kao što je opisano u bilo kojoj tački ove napomene ali isključujući materijale čije su ivice zaštićene od osipanja toplim sečenjem ili na ostale jednostavne načine;

(g) porubljeni ili sa podvijenim ivicama ili sa resama vezanim u čvorove na bilo kojoj ivici, ali isključujući tekstilni materijal u metraži čije su sečene ivice zaštićene od osipanja opšivanjem ili na neki drugi jednostavan način;

(d) sečeni u određene veličine, a postaju gotovi proizvodi izvlačenjem konca;

(đ) sastavljeni šivenjem, lepljenjem ili na drugi način (osim metražne robe koja se sastoji iz dve ili više dužina istog materijala spojenih krajevima, ili metražne robe sastavljene od dva ili više tekstilnih materijala spojenih u slojevima, uključujući i punjenu);

(e) pleteni i kukičani proizvodi određenih oblika, bez obzira da li se carine pojedinačno ili u obliku više komada određene metraže.

8. Za svrhe Glava 50 do 60:

(a) Glave 50 do 55 i 60 i, ukoliko nije drugačije predviđeno, Glave 56 do 59, ne odnose se na gotove proizvode Za svrhe Napomene 7. uz ovaj odeljak predhodno navedene;

(b) Glave 50 do 55 i 60, ne odnose se na proizvode iz Glava 56 do 59.

9. Tkani materijali iz Glava 50 do 55 uključuju materijale koji se sastoje iz slojeva paralelnih tekstilnih prediva postavljenih jedan na drugi pod oštrim ili pravim uglom. Ti slojevi su na mestima ukrštanja prediva spojeni lepkom ili termičkim vezivanjem.

10. Elastični proizvodi koji se sastoje od tekstilnih materijala kombinovanih nitima od kaučuka svrstavaju se u ovaj odeljak.

11. Za svrhe ovog odeljka, pojam „impregnisanje” obuhvata i „potapanje”.

12. Za svrhe ovog odeljka, pojam „poliamidi” obuhvata i „aramide”.

13. Za svrhe ovog odeljka i, gde je to primenljivo, u celoj nomenklaturi, pod pojmom „elastomerno predivo” podrazumeva se filament predivo, uključujući monofilament, od sintetičkog tekstilnog materijala, osim teksturiranog prediva, koje se ne kida pri istezanju na tri puta veću dužinu od svoje prvobitne dužine i koje se po istezanju na dva puta veću dužinu od prvobitne dužine u roku od pet minuta vraća na dužinu do jedan i po put veću od svoje prvobitne dužine.

14. Tekstilna odeća iz raznih tarifnih brojeva, osim ako nije drugačije predviđeno, svrstava se u odgovarajuće tarifne brojeve i ako je pripremljena u kompletima za prodaju na malo. Za svrhe ove Napomene, pod pojmom „tekstilna odeća” podrazumeva se odeća iz tar. br. 6101 do 6114 i 6201 do 6211.

15. Shodno Napomeni 1. uz Odeljak XI, tekstil, odeća i ostali tekstilni proizvodi, koji sadrže hemijske, mehaničke ili elektronske komponente za dodatnu funkcionalnost, bilo da su sadržane kao ugrađene komponente ili sadržane unutar vlakna ili tekstilnog materijala, svrstavaju su u odgovarajući tarifni broj u Odeljak XV, pod uslovom da zadržavaju bitna svojstva proizvoda iz ovog odeljka. Napomene za tarifne podbrojeve

1. U ovom odeljku, a gde je to primenljivo, u celoj nomenklaturi, navedeni pojmovi imaju sledeće značenje:

(a) „Nebeljeno predivo”: Predivo:

(1) koje ima prirodnu boju svojih vlakana i nije beljeno, bojeno (u masi ili ne) niti štampano; ili

(2) koje je neodređene boje („sivo predivo”), proizvedeno od raščupanih tekstilnih materijala. Takvo predivo može se obrađivati bezbojnom apreturom ili privremenom bojom (koja nestaje posle običnog pranja sapunom), a kod veštačkih ili sintetičkih vlakana, obrađeno u masi sredstvom za matiranje (npr, titan dioksidom).

(b) „Beljeno predivo”: Predivo:

(1) koje je podvrgnuto postupku beljenja, izrađeno od beljenih vlakana ili je, osim ako nije drugačije predviđeno, obojeno u belo (u masi ili ne) ili obrađeno belom apreturom;

(2) koje se sastoji od mešavine nebeljenih i beljenih vlakana;

(3) koje je višežično (dublirano) ili kablirano i sastoji se od nebeljenog i beljenog prediva.

(v) „Obojeno predivo” (obojeno ili štampano): Predivo:

(1) koje je obojeno (u masi ili ne) u drugu boju osim bele ili privremenom bojom, ili štampano ili izrađeno od obojenih ili štampanih vlakana;

(2) koje se sastoji iz mešavine obojenih vlakana različitih boja ili mešavine nebeljenih i beljenih vlakana sa obojenim vlaknima (melirana ili mešana prediva) ili je štampano u jednoj boji ili više boja u razmacima da bi se dobili tačkasti efekti;

(3) koje se dobija od češljanih traka ili pretpređe koji su štampani;

(4) koje je višežično (dublirano) ili kablirano i sastoji se iz nebeljenog, beljenog prediva i obojenog prediva. Prethodne odredbe primenjuju se takođe “mutatis mutandis” na monofilamente, trake i slične proizvode iz Glave 54.

(g) „Nebeljeni tkani materijali”: Tkani materijali izrađeni od nebeljenog prediva koji nisi beljeni, obojeie ili štampani. Takvi materijali mogu biti obrađene bezbojnom apreturom ili privremenom bojom.

(d) „Beljeni tkani materijali ”: Tkani materijali:

(1) koji su beljeni ili, ako nije drugačije predviđeno, obojeni u belo ili imaju belu apreturu, u metraži;

(2) koji se sastoje od beljenog prediva; ili

(3) koji se sastoje od nebeljenog i beljenog prediva.

(đ) „Obojeni tkani materijali ”: Tkani materijali:

(1) koji su obojene samo jednom bojom, osim belom (ako nije drugačije predviđeno) ili su obrađeni obojenom apreturom, osim bele (ako nije drugačije predviđeno), u metraži; ili

(2) koji se sastoje od prediva ravnomerno obojenog jednom bojom.

(e) „Tkani materijali od prediva različitih boja”: Tkani materijali (osim štampanih tkanih materijala):

(1) koji se sastoje od prediva različitih boja ili prediva različitih nijansi iste boje (osim prirodne boje vlakana od kojih se predivo sastoji);

(2) koji se sastoje od nebeljenog ili beljenog prediva i obojenog prediva; ili

(3) koji se sastoje od meliranog ili višebojnog prediva. (U svim slučajevima ne uzima se u obzir predivo koje se koristi za rubove i krajeve metražne robe.)

(ž) „Štampani tkani materijali”: Tkani materijali koji su štampani u metraži, uključujući izrađeni i neizrađeni od prediva različitih boja. (Sledeće se takođe smatra štampanim tkanim materijalima: tkani materijali koji su dezenirani četkom ili sprejom, transfer hartijom, flokovanjem ili postupkom batika.) Postupak mercerizacije ne utiče na svrstavanje gore navedenih kategorija prediva ili materijala. Gore navedene definicije od (g) do (ž) primenjuju se, „mutatis mutandis”, na pletene ili kukičane materijale.

(z) „Platneni prepletaji “: Struktura materijala u kojoj svako predivo potke prolazi naizmenično iznad i ispod narednih prediva osnove, a svako predivo osnove prolazi naizmenično iznad i ispod prediva potke. 2 (A) Za proizvode iz Glava 56 do 63 koji sadrže dva ili više tekstilnih materijala smatra se da se sastoje u celini od onog tekstilnog materijala koji bi bio izabran, shodno Napomeni 2. uz ovaj odeljak, za svrstavanje proizvoda iz Glava 50 do 55 ili iz tarifnog broja 5809 koji se sastoje od istih tekstilnih materijala.

(B) Za primenu ovog pravila:

(a) gde je to primenljivo, uzima se u obzir samo onaj deo koji određuje svrstavanje za svrhe Osnovnog pravila 3. za primenjivanje Carinske tarife;

(b) u slučaju tekstilnih proizvoda koji se sastoje od podloge od tekstilnog materijala i lica sa florom ili zamkama, podloga od tekstilnog materijala ne uzima se u obzir;

(v) u slučaju veza iz tarifnog broja 5810 i njegovih proizvoda, iz tarifnog broja 5810, uzima se u obzir samo podloga od tekstilnog materijala. Međutim, vez bez vidljive podloge od tekstilnog materijala i njegovi proizvodi, svrstavaju se samo prema koncu za vez.

Podaci na portalu su informativnog karaktera i namenjeni su lakšem snalaženju u carinskim tarifama. Za zvanično tumačenje i primenu propisa proverite važeće akte i obratite se nadležnim institucijama.