Prerađevine od mesa, riba, ljuskara, mekušaca ili ostalih vodenih beskičmenjaka
Poslednje ažuriranje: 6. June 2026.
Sadržaj
Opis i napomene
1. Ova glava ne obuhvata meso, ostale klanične proizvode, ribu, ljuskare, mekušce ili ostale vodene beskičmenjake, kao i insekte, pripremljene ili konzervisane postupcima navedenim u Glavama 2 i 3, Napomene 6 uz Glavu 4 i tarifnom broju 0504.
2. Prehrambeni proizvodi svrstavaju se u ovu glavu pod uslovom da sadrže više od 20% po masi kobasičarskih proizvoda, mesa, ostalih klaničnih proizvoda, krvi, insekata, riba ili ljuskara, mekušaca, ili drugih vodenih beskičmenjaka ili bilo koje kombinacije tih proizvoda. Ako proizvod sadrži dva ili više prethodno pomenutih proizvoda, svrstava se u odgovarajući tarifni broj Glave 16 prema komponenti ili komponentama koje preovlađuju po masi. Ove odredbe se ne primenjuju na proizvode sa nadevom iz tarifnog broja 1902 ili na proizvode iz tar. br. 2103 i 2104. Za prerađevine koje sadrže džigericu, odredbe druge rečenice ne primenjuju se za određivanje tarifnih podbrojeva u okviru tarifnog broja 1601 ili 1602. Napomene za tarifni podbrojeve
1. Za svrhe tarifnog podbroja 1602 10 pod pojmom „homogenizovani proizvodi” podrazumevaju se prerađevine od mesa, ostalih klaničnih proizvoda, krvi ili insekata, fino homogenizovani, pripremljeni za prodaju na malo, kao hrana pogodna za bebe ili malu decu ili za dijetetske svrhe, u posudama neto - mase ne preko 250 g. Za primenu ove definicije ne uzimaju se u obzir male količine bilo kojih sastojaka koji su dodati ovim proizvodima radi začinjavanja, konzervisanja ili u druge svrhe. Ovi proizvodi mogu sadržati malu količinu vidljivih komadića mesa ili ostalih klaničnih proizvoda. Ovaj podbroj ima prednost u odnosu na sve ostale podbrojeve iz tarifnog broja 1602.
2. Nazivi riba, ljuskara, mekušaca i ostalih vodenih beskičmenjaka navedeni u podbrojevima tarifnog broja 1604 ili 1605 obuhvataju iste vrste koje su navedene u Glavi 3 pod istim nazivima.
Dodatne napomene
1. Za svrhe tar. podbr. 1602 31 11, 1602 32 11, 1602 39 21, 1602 50 10 i 1602 90 61, izraz „nekuvan” primenjuje se na proizvode koji nisu podvrgnuti bilo kakvom postupku zagrevanja ili koji su podvrgnuti postupku zagrevanja nedovoljnom da obezbedi koagulaciju mesnih belančevina u celom proizvodu i koji, stoga, u slučaju tar. podbr. 1602 50 10 i 1602 90 61, pokazuju tragove crvenkaste tečnosti na površini preseka kada se proizvod seče duž linije koja prolazi kroz njegov najdeblji deo.
2. Za svrhe tar. podbr. 1602 41 10, 1602 42 10 i 1602 49 11 do 1602 49 15, izraz „komadi od njih” primenjuje se samo na prerađeno ili konzervisano meso koje se, usled veličine i karakteristika jedinstvenog mišićnog tkiva, prepoznaje kao dobijeno od buta, plećki, bubrežnjaka ili vrata od domaćih svinja, zavisno od slučaja.